Бернард Вербер

Бернард Вербер
Танатонавты

(en: "The Thanatonauts", fr: "Les Thanatonautes"), 1994

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

 


27-я страница> поставить закладку

 

Поощряемые насмешками преподавательницы физкультуры, товарки Стефании по общежитию воспользовались такой ее беспомощностью и принялись заваливать ее объедками, грязными тряпками и прочим мусором.

Когда они закончили и ушли, оставив ее так лежать в уже ставшей ледяной воде, выяснилось, что ее прогресс в медитации здесь ни на йоту не поможет. Она продолжала барахтаться, тело по-прежнему оставалось запертым в этой эмалированной тюрьме, а перепуганная душа не могла уже летать.

Многими часами позже ее высвободила уборщица. Она принесла швабру и, орудуя ею как рычагом, с помощью многочисленных коллег извлекла Стефанию из ванной.

Это унижение стало вехой в ее жизни. Стефания решила отомстить и секретным оружием возмездия будет что? Правильно: ее эктоплазма!

Раз она может проходить сквозь стены, то вполне способна проникать и сквозь плоть! Каждый вечер она выходила на охоту, нанося удары по всем, кто ее унизил. Воспользовавшись их сном, она овладевала жертвами, входя в них через пальцы ног и добираясь до головы. Те просыпались с немыслимой мигренью, пережив перед этим отвратительные кошмары.

Самое лучшее она приберегла напоследок. Финальный акт комедии она оставила для своей преподавательницы физкультуры, единственного взрослого человека, присутствовавшего при злодеянии и примкнувшего к ее палачам вместо того, чтобы их разогнать. Стефания как можно глубже проникла в ее сердце и там спровоцировала аритмию. Сердечная мышца то сокращалась в бешеном ритме, то почти замирала.

Женщина очнулась вся в поту. Она тщетно пыталась делать упражнения, которые, как ей было известно, способны утихомирить учащенное сердцебиение. Поняв, что с ней творится что-то странное, она бросилась на колени и принялась истово молится, чтобы ее покинул вселившийся бес.

Дело не кончилось сердечным приступом, до которого довела ее Стефания. Ученица продолжала ее регулярно навещать.

Стефанию опьяняла та власть, которая позволяла ей контролировать свою эктоплазму. Ей она пользовалась в целях возмездия и, тем самым, ради совершения зла. В многих верованиях это называется черной магией.

Стефания похвасталась перед своим тибетским другом, который стал ее упрашивать прекратить такие поступки. «Черная магия, - говорил он, - доведет тебя до срыва, когда она сама возьмет над тобой власть, с которой ты не сможешь совладать».

Нужно было, чтобы Стефания решительно отказалась от мести. От мести своим врагам. И от мести своему собственному телу.

Она упорствовала. Все одноклассницы непрерывно глотали аспирин. У физкультурницы случился выкидыш. Взгляды, которые украдкой бросали на Стефанию, становились все более и более мрачными. Уже никто не осмеливался глядеть ей в лицо! Непонятно как, но все чувствовали, что именно в ней кроется источник таинственных событий. Раньше ее бы обвинили в колдовстве, но в середине XXI-го века такие заявления превращали их авторов в мишень для насмешек.

Кое-кто из одноклассниц пришли просить прощения. Пожав плечами, Стефания их выгнала за дверь. Она продолжала атаковать. Овладев их пищеварительной системой, она вызывала всевозможные болячки, от гастрита до язвы.

Увидев, что Стефания рискует окончательно склониться на сторону зла, ее тибетский друг прибег к последнему средству. Он поведал ей тайну реинкарнации. Его религия утверждала, что каждый человек в своей будущей жизни будет платить за те плохие деяния, что были им совершены в течение предыдущего существования. Каждая жизнь должна служить нам, чтобы мы учились чему-нибудь. Любви. Искренней увлеченности. Искусству. Вот чему надо посвящать свою энергию. Тому, что нас улучшает, а не разрушает. Именно этому надо уделять самое большое внимание!

Стефания заткнула уши. Это привело к происшествию, которое совершенно уничтожило ее морально и заставило-таки прислушаться к советам. Ее одноклассницы сообща напали на ту уборщицу, что высвободила Стефанию. Они знали, что эта женщина была единственным другом «глазурованной груши». Разумеется, они хотели только зло подшутить, толкнув в спину на лестнице, но несчастная уборщица ударилась основанием черепа об угол стены. Разрыв шейных позвонков. Смерть наступила мгновенно.

— Это ты виновата, что она мертва, - объявил ее друг-буддист. - Твоя вина, что ее дети осиротели. Ты испортила свою карму. Если ты немедленно не откажешься от мести, то заплатишь цену в тысячу раз выше!

Заявив все это, он в страшном гневе ее покинул. Совершенно упав духом, Стефания поняла, что наступил тот самый момент, когда она должна отмыть свою душу от всей той черноты, что ее обволакивала. После булимии наступила очередь анорексии. Она настолько стала презирать свое тело, что принялась умерщвлять его голодом.

Чтобы вернуть душевный покой, Стефания решила глубже освоить мудрость тибетского буддизма. Ее принял в свое лоно ламаистский монастырь в Падуе. Она надеялась, что когда-нибудь чистота души к ней вернется, а с ней и ее друг-буддист. Но она его так больше и не встретила. И располнела вновь.

Она вышла замуж, чтобы доставить радость своей семье и сыграть роль, отпущенную природой для итальянки. Но стать обычной женщиной ей было не суждено. Стефания слишком далеко прошла по дороге медитации.

Минуло много лет, прежде чем она услыхала про тех французов, что изобрели танатонавтику. Она тоже захотела принять участие в завоевании континента мертвых. И не в последнюю очередь, чтобы вновь встретиться с той уборщицей, что спасла ее когда-то.

Друзья-ламы Стефании знали про всю ее историю, знали о том, как она сначала отдалась Злу, чтобы вновь обрести себя в Добре. Они пичкали ее лазаньей и полентой, чтобы у нее появилась энергия для путешествия.

Вот так и получилось, что Стефания прошла сквозь Мох 1!

Мы взирали на нее с восхищением. В свою очередь, она осмотрела нас, а потом объявила:

— Я очень хорошо вижу ваши кармы. Для меня вы все словно открытые книги. Рауль, ты — боец. Ты находишься в середине своего цикла реинкарнации. Ты неистов, потому что тебе не хватило времени закончить то, что ты начал делать в своей предыдущей жизни. Отсюда твое нетерпеливое желание успеха в этом существовании.

— Ты права, - признал Рауль. - В этой жизни я действительно собираюсь кое-чего добиться.

Стефания объявила, что я — душа юная и чистая, неспособная причинять зло, потому что оно мне ничуть не интересно. Я находился лишь в самом начале своего цикла реинкарнации и тем самым был полон невежества.

— Ты достаточно умен, чтобы обладать самосознанием, - подчеркнула она. - И это уже немало. Кроме того, ты выбрал для себя дорогу знания и это хороший путь.

— Возможно, - ответствовал я, раздраженный тем, что мою личность разложили на три фразы, как ножом раскраивают тесто для булочек.

Все же Стефания слишком быстро судит о людях. Она обернулась к Амандине:

— А вот что ты особенно любишь, так это заниматься любовью, не так ли?

Амандина покраснела до кончиков ушей.

— Положим, - сказала она. - Тебе-то что?

— Да я знаю, знаю, - успокоила ее Стефания. - Это твое личное дело. Но, понимаешь, ты слишком многим себя отдаешь. Ты думаешь, что не можешь себя реализовать, кроме как через физическую любовь. Какая ошибка! Сексуальная энергия — самая могучая из всех энергий. Если ты ее будешь использовать только для получения оргазма, то растратишь ее попусту. Ты должна научиться управлять своим капиталом и руководить потоками этой энергии через правильные русла.

122 — УЧЕБНИК ИСТОРИИ

«Танатонавты были людьми зрелого ума, хладнокровные, с устоявшимися взглядами. Они очень хорошо знали, куда идут. „Вперед, только вперед, в неизвестное!“ — вот таким был их девиз, выгравированный на медали, которую они все носили на шее».

Учебник истории, вводный курс для 2-го класса

123 — ПОУЧЕНИЯ ЙОГОВ

Как научиться медитировать:

— дисциплинируя свое тело и сохраняя неподвижность;

— дисциплинируя свое дыхание;

— дисциплинируя свои мысли.

Достаточно уединиться в комнате, принять удобное положение и сосредоточиться на точке, находящейся между бровями.

Затем надо убрать все мысли. Ваш разум станет пустым и готовым слушать окружающий мир. Вы сможете выявить различия между собой и тем, что выглядит как ваше окружение. После этого вашей душе не останется ничего другого, как покинуть тело и начать путешествовать во вселенной.

Техника медитации Раджайоги (Отрывок из работы Френсиса Разорбака, «Эта неизвестная смерть»)

124 — ОПЯТЬ СТЕФАНИЯ

Вот такой была Стефания.

Рауль сидел молча, весь в раздумьях. Было видно, что он взволнован ее присутствием. Впервые я наблюдал своего друга влюбленным. По-видимому, чары действовали во встречных направлениях. Их взгляды искали друг друга и разбегались вновь, словно парочка горлиц в весеннюю пору. С другой стороны, руки Рауля не показывались и прятались в карманах брюк.

Также было заметно, что Амандина не разделяла нашего интереса к этой итальянке. Ей не понравились намеки на ее сексуальность. У посторонних нет никаких прав бросать такие ремарки вам в лицо, да еще и в присутствии других. В ее сузившихся глазах светло-голубой океан таил черную бездну.

Вдобавок Амандина всегда была единственной представительницей прекрасного пола в нашей группе. Она привыкла к своей исключительности. Сейчас Стефания являла собой соперницу, причем весьма опасную, раз она преодолела первую стену смерти. И вот, смотрите-ка, даже Рауль, наш вечно холодный Рауль, позволил себя соблазнить!

Насытившись, мы покинули тайский ресторан мсье Ламберта и вернулись в пентхауз, где могли разговаривать более свободно. Я попросил Стефанию показать, как она медитирует.

Она села по-портняжьи, скрестив ноги, позвоночник прямой, глаза закрыты. Так она оставалась в течение десяти минут, совершенно неподвижная, ни малейшего движения. Наконец она открыла глаза.

— Вот, пожалуйста! - рассмеялась она. - Я прервала бурный поток своих мыслей и дала пустоте поглотить себя. Осталось только позволить этой пустоте вытащить меня через окно.

— А что вы чувствовали?

— Это невозможно описать. Все равно, как если бы меня спросили, какова соль на вкус. Точно так же я не смогла бы объяснить, что такое сладость человеку, который ее не знает. Какими словами надо для этого пользоваться? Надо попробовать соль, чтобы узнать, какова она на вкус. Надо медитировать, чтобы узнать, что такое медитация.

Н-да, такой ответ по меньшей мере туманен.

— А на практике? - настаивал я.

— Вы уже видели, как я это делаю. Надо сесть в позу и медитировать. Я сосредотачиваюсь на одном и только одном образе. Вы можете начать с того, что сконцентрироваться на пламени свечи. Это пламя будет плясать за вашими закрытыми веками, пока вы в уме не погасите его своим дыханием и тогда вы сможете уйти.

— Уйти? Куда?

— В небо. На континент мертвых. Тут проблема, конечно, в том, чтобы принять идею смерти. Вы будете колебаться, как можно покинуть свою жену, детей, друзей. Вы думаете, что незаменимы. Какая ошибка и какое нахальство! Такое состояние духа не подходит для медитации, так как медитация — это, по большому счету, шаг навстречу смерти. Другими словами, надо естественным образом принять идею смерти, потому что она, пожалуй, самое интересное, что есть в жизни.

В глазах Рауля метались искры.

— Я ни единого слова не понимаю из того, что вы говорите, - угрюмо проворчала Амандина.

Вновь раздался заразительный смех итальянки.

— Что ж, видно, мне придется показать, как мы, тибетские буддисты, научились умирать. Вот уже несколько тысячелетий, как для нас смерть является наукой, а не фатальным роком. Завтра я вас возьму с собой в тибетский храм Парижа на сеанс практических занятий. К счастью, у нас почти везде есть свои местные представительства!

125 — ХРИСТИАНСКАЯ ФИЛОСОФИЯ

«Равно как дух, впадший в рабство плоти, заслуживает зваться плотским, так и плоть заслуживает зваться одухотворенной, если она вся подчиняется духу».

Св.Иероним, комментарий к речениям пророка Исаии (Отрывок из работы Френсиса Разорбака, «Эта неизвестная смерть»)

126 — ОПЯТЬ-ТАКИ СТЕФАНИЯ

В тот вечер в тибетском храме Парижа монахи читали молитвы по умирающему человеку. Окутанные завитками дыма от курившихся благовоний, огромные статуи толстяков насмешливо взирали на нас с Раулем, Стефанией и Амандиной. Я догадался, как эта вера сумела увлечь нашу итальянку: буддистская религия посвящена культу существ с чувством юмора.

Но тут до меня дошло, что такой вывод был слишком скороспелым. Это были не тибетские, а китайские будды. Тибетские будды намного худее и серьезнее. Должно быть, опростоволосилось министерство по делам религий, но поскольку из своих там никто не работал, тибетцы решили не выражать протест и потихоньку привыкли жить среди китайских будд. Среди будд их захватчиков. Их преследователей. Тех, кто уничтожал их народ.

Нас приветствовали совершенно незнакомые люди с бритыми шишкастыми головами, такими блестящими, будто их шкуркой шлифовали. Они были облачены в шафрановые тоги и занимались тем, что вращали гравированные цилиндры из дерева. Они заунывно читали тексты, в которых я не понимал ни единого слова.

Затем они обступили распростертое тело умирающего. Стефания предложила к ним присоединиться.

Один лама приступил к чтению поэмы, которую наша итальянка-полиглот тут же переводила для нас на французский.

"О сын благородной семьи, пришло то, что называют смертью!

Этот мир покидаешь не только ты, это происходит с каждым.

Так не испытывай желаний и тоски об этой жизни.

Даже если тоска и желания охватят тебя, ты не сможешь остаться, ты сможешь только блуждать в сансаре . Не желай, не тоскуй. Помни о Трех Драгоценностях [14].

О сын благородной семьи! Какие бы устрашающие видения ни возникли в бардо абсолютной сути [15] (интересно, это что: зона за Мохом 1, где нападают агрессивные пузыри воспоминаний?), не забывай слова, что я скажу тебе: иди вперед, храня в сердце их смысл. Именно в них — тайная суть Познания:

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Танатонавты":