Бернард Вербер

 



Бернард Вербер
Танатонавты

(en: "The Thanatonauts", fr: "Les Thanatonautes"), 1994

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

 


44-я страница> поставить закладку

 

Рапорт в компетентные органы

Вы запрещали нам вмешиваться. Их не остановили и сейчас они уже здесь. Надеемся, что еще не поздно. Теперь разбираться придется Вам.

Ответ компетентных органов

Ничего, разберемся.

204 — СКОЛЬКО ВЕСИТ ДУША

Хлюпая по белому туману, мы с Фредди продирались вперед среди душ, человеческих и нечеловеческих. Мы шли к долине, где вновь сливались четыре потока мертвецов. Последние же двигались и двигались к свету. Ангелы окружали их плотным кольцом.

Априори, ангелы представляют собой такие же эктоплазмы, что вы и я. У них нет пуповин, но зато их окутывает фосфоресцирующее гало, по которому бегут многоцветные блики. Они нас увидели и их гало запульсировало новыми фантастическими узорами, словно они могли выражать собственные мысли путем простого изменения своей расцветки.

Они принялись подпрыгивать вверх-вниз и вертеться вправо-влево, как поплавки, после чего потребовали объяснить, что это мы тут делаем со своими целыми пуповинами.

— Одну женщину ищем.

Один из ангелов признался, что именно он отвечает за работу бюро находок.

Я описал ему Розу. Он подтвердил, что, действительно, она прошла на взвешивание. Он показал мне вглубь, где над долиной четырех рек висела гора света, окутанная парами. Именно с ее вершины исходил тот центральный свет, что руководил нами с момента входа в Рай.

Вместе с усопшими мы стали взбираться по дорожке, ведущей к свету.

Над вершиной порхали три ангела, чьи ауры были еще более яркими, нежели у их предшественников.

— Это не такие ангелы, что все остальные, - прошептал мне Фредди, - это архангелы.

И действительно, они брызгали искрами, в то время как покойники продвигались к ним, едва волоча ноги.

Раввин указал мне на Розу, которую над нами заливал свет горы и заметали искры от архангелов. Внизу же, у основания, группировались мертвецы, готовясь пройти по вызову судебного распорядителя.

— Следующий, - объявил один из архангелов.

А следующей была как раз Роза.

— Давай, быстрей, убеждай ее вернуться с нами, - подтолкнул меня наш раввин.

Он больше не мог за мной следовать. Он держал обе наши пуповины, такие тугие, что казалось, они вот-вот лопнут. Мы и впрямь играли со своей жизнью. Я должен продолжать один, пока Фредди занимается защитой наших страховочных тросов.

Я полетел к архангелам, чуть ли не крича во весь голос:

— Подождите! Пока вы не начали судить эту женщину, я должен сказать, что мы, живые, не хотим, чтобы она предстала перед вашим судом.

Архангел взглянул на меня, не выразив никакого удивления. Его телепатический голос был мягким и обнадеживающим. Казалось, он открыт всем доводам. Этот агент смерти ничуть не выглядел пугающим. Он даже пытался меня утешить, а между тем вокруг нас стали собираться усопшие.

— Объяснитесь.

— Роза умерла, став жертвой бандитского нападения, и здесь ей нечего делать.

Два других архангела были столь же любезны. В этом свете они мне немного напоминали инопланетян из фильма Спилберга, "Close Encounters of the Third Kind ".

Они спросили, по какому праву я позволил себе вмешиваться в их работу. Попутно они разглядывали стоявшего позади меня раввина с нашими пуповинами в руках.

— Вы хотите вернуть ее на землю, мы вас правильно поняли?

— Да. Нас сорок живых, забравшихся сюда только за тем, чтобы ее спасти.

Три архангела собрались в кружок для интенсивного обсуждения. Один из них размотал прозрачную нить с массой узелков и, казалось со стороны, считывал с нее массу интереснейшей информации.

Он задумчиво посмотрел на меня, потом на Розу, еще что-то такое посоветовался с другими и наконец изрек:

— Раз сорок людей пошли на такой риск, эта женщина действительно все еще необходима в нижнем мире. Настоящим вам разрешается спуститься обратно, но мы не будем возвращать ей ее пуповину, если только она сама этого не попросит.

Роза заколебалась. С этого момента ее судьба была полностью в ее же руках. Я почувствовал, что ее душа с удовольствием бы перестала играть в жизнь. Как и я несколько минут тому назад, Роза тоже подумала, что здесь находится ее настоящая страна, ее единственная родина. И в то же время что-то — может быть, любовь, которую она мне посвятила — боролось с этим настроением.

Вокруг нас покойники и ангелы с интересом ждали, в какую сторону качнется стрелка.

— Везет же, до сих пор ее обожают смертные! - прошептал какой-то японец, покончивший с собой через харакири.

Рядом стоявший младенец-мученик с ним согласился.

Один из ангелов дал понять, что впервые видит такое замешательство.

Другой радовался, что нам разрешили сюда подняться. Ситуация была и впрямь развлекательной.

Роза пристально уставилась на архангелов. Те напрочь отказывались вмешиваться в ее решение. Если она захочет, то перейдем к взвешиванию ее души. В противном случае, она свободна и может возвращаться назад и продолжить чтение комикса ее существования, со всеми его взлетами и падениями, хорошими и плохими поступками. Человек единственно сам отвечает за свою собственную судьбу.

Чуть поодаль за нами наблюдал Фредди. Со стороны все это казалось свадебной церемонией в фантастическом белом соборе. Пара молодоженов лицом к лицу, я и Роза, а позади — длинная и серая цепочка приглашенных. Впереди — гора света.

Роза сделала один шаг к архангелам, потом второй. У меня перехватило дыхание, как вдруг она резко повернулась и бросилась в мои объятия.

— Простите меня, - сказала она, - но у меня еще много осталось незаконченного внизу.

Ангелы, удивленные таким оборотом дела, переменились в цвете. Вся сцена, до сих пор отливавшая прозрачной желтизной, стала принимать более синий оттенок. Архангелы нам улыбнулись и замерли в ожидании. Вокруг принялись хлопотать херувимчики, крохотные как стрекозы. Пуповина, которую я не замечал до самого последнего момента, выскочила из животика моей супруги и метнулась ко входу в черную дыру. Роза вновь подсоединена. Новая пуповина связывает ее душу и тело.

Мы подошли к Фредди. Он знал, что у нас все получилось.

Покойники нас приветствовали:

— Эй, ребята, в добрый путь на материальную землю!

— Да на кой он вам сдался, этот материальный мир? - вздохнул американский психопат-убийца, поджаренный на электрическом стуле. - По мне, так лучше лопнуть, чем туда возвращаться. Если хотите знать мое мнение, жизнь — это сплошная долина слез.

Мы его не слушали.

Конечно же, возвращение было намного более приятным, чем полет сюда. Мы больше не беспокоились за свои пуповины. Мы спустились с горы света, прошли вдоль четырех ответвлений реки мертвых, потом вдоль основного потока. Словно лососи, мы, покойники, возвращались к своему источнику, который покинули по делам и вот теперь идем обратно.

За шестой коматозной стеной все наши друзья были на месте и мысленно рукоплескали нашему возвращению. Все это время они нетерпеливо поджидали нас, обеспокоенные крайней степенью натяжения пуповин.

Рауль, Стефания, Амандина, китайские монахи и раввины, позволившие нам узнать самую глубину жизни и коснуться дна смерти, радостно перепархивали с места на место. Обратным ходом мы проносились над территориями и пробивали один Мох за другим.

Под нами мелькнули красота, знание, терпение, наслаждение, страх.

Вот уже почти выход из черной дыры. Снаружи жалко пульсировали звезды, жалко в сравнении со светом там, в глубине. Счастливые, мы летели домой, как вдруг на нас выскочила зловещая эктоплазменная банда.

205 — ФИЛОСОФИЯ ИНДУИЗМА

«Человек напоминает наволочку. Одна наволочка может быть розовой, другая черной и так далее, но во всех них одна и та же подушка. То же самое с людьми: один прекрасен, другой уродлив, третий благочестив, четвертый гнусен, но во всех них таится один и тот же Бог».

Рама Кришна

206 — ЛОЖКА ДЕГТЯ

Мы все воображали, что помирились с Горным Старцем, когда он остался без своих хашишинов и членов Коалиции, вставших на путь здравого смысла. Не тут-то было. После нескольких политесов на нашем танатодроме, его природа возобладала и принялась галопом отвоевывать отданные было позиции. Не имея в своем распоряжении мусульман, раз теперь между всеми религиями было подписано великое соглашение, он набрал себе небольшую группу танатонавтов-наемников.

Он телепатически бросил в нас фразу, что экуменизм — всего лишь ловушка с усыпляющей приманкой для всех конфессий и, более того, позволяющая евреям завладеть Раем.

Фредди возразил, что никто не является собственником Запредельного Континента и что вполне нормально, когда священнослужители с готовностью отрицают какое бы то ни было насилие. Последний из хашишинов ответил, что он отлично знает всю казуистику, на которую способны раввины, и что он не позволит себя ею запутать.

Я с удивлением заметил среди его группы верзилу Мартинеса, врага нашего детства, который едва не пролез кандидатом в отряд тюремных танатонавтов, пока мы ему не отказали, а он нас даже не узнал при этом. Сейчас он нас ненавидел, хотя мы в свое время спасли его от неминуемой гибели. Странно все же, что люди, навредившие вам, считают, что во всем виноваты вы сами. И если вы к тому же еще окажете им услугу, то тогда их ненависть вообще уже не будет знать никаких границ.

Наемников было больше, чем нас и я сильно испугался. Глупо все же умирать после такой эпопеи!

Но Фредди знал, что Горный Старец пришел только за ним одним. Просто оттого, что Фредди пытался его понять и подружиться с ним после стараний Старца убить его вместе с друзьями. Хашишины вели себя точно так же, как какой-нибудь Мартинес.

Прежде чем мы смогли его остановить, Фредди — чтобы нас защитить — отцепил от нашей связки свою пуповину и попробовал выполнить отвлекающий маневр.

— Быстрей улетайте, - приказал он. - Если мы останемся вместе, не вернется никто.

Мы заколебались, но его телепатические окрики были столь властными, что нам оставалось только подчиниться и силой тащить за собой Амандину, которая любой ценой хотела сражаться бок о бок со своим мужем.

— Фредди! - кричала Амандина.

— Уходите, оставьте меня, я превращусь в Ламеда-вав.

Он принялся раскручивать свою серебряную пуповину на манер эктоплазменного лассо, в то время как хашишины стали окружать его кольцом.

— Фредди!

Пожилой маг сделал в нашу сторону несколько успокаивающих жестов.

В наших ушах прозвучали его последние слова:

— Уходите! Я перевоплощусь как можно быстрее. Следите за рождением ребенка, у которого те же инициалы, что и у меня. Он узнает все мои личные вещи. Улетайте скорей и повторяйте: Ф.М. !

Он получал удары, наносил их сам. Благодаря своему боевому опыту баталий за Рай, слепой раввин сумел быстро перерубить пуповины нескольких нападавших, пока они до него добирались.

Придя в себя, в свалку ринулась и Стефания. Мы последовали за ней, но было уже поздно. Горный Старец рассек пуповину Фредди.

Последний прощальный жест и раввина повлекло к свету.

Наемники обернулись к нам.

— Ты и я против слабоумных! - закричал Рауль.

Лицом к лицу, корпус к корпусу. Амандина отважно билась с Мартинесом. Роза отражала атаки двух враждебных душ. А я — вот так невезенье! - оказался один на один с Горным Старцем собственной персоной!

Этот тип не желал мне ничего хорошего.

Я насколько мог уклонялся от ударов. Ему было легко с таким жалким бойцом. Он обвил мою же пуповину вокруг моей шеи, чтобы задушить. Он давил и моей душе было больно. Он сдавливал и крутил эту мою веревку изо всех сил. Я уже приготовился было услышать звук лопающейся струны, отправивший бы меня назад к архангелам, как вдруг натяжение ослабло. С легкостью отделавшись от Мартинеса, Амандина подскочила сзади и одним ударом оборвала пуповину настырного хашишина. Старец был поражен до предела: это же надо, получить в последнюю минуту нокаут от женщины!

Привыкнув отправлять людей в искусственный рай, он подозревал, что правда должна быть менее привлекательной. Он отчаянно пытался сплести обрывки своей серебристой нити, один за другим завязывая двойные морские узлы. Но в смерти, как и в жизни, второго шанса не бывает. Может, у кошек и впрямь есть девять жизней, но вот с человеком дело обстоит по-другому. Пропал, так пропал. Ни один из хашишинских узлов не держался.

Хлюп!

Горного Старца всосало светом, как раковина заглатывает остатки воды. Среди выживших убийц воцарилась паника, началось беспорядочное бегство.

Сейчас можно издать вздох облегчения. Амандина принялась умолять нас, чтобы мы попробовали спасти ее мужа, как это было с Розой, но мы знали, что для Фредди все уже слишком поздно и мы не в состоянии что-либо изменить.

В горьких думах мы покинули водоворот Рая. Вышли на разверстый край воронки черной дыры, где пылающие звезды бросали в нас свои последние лучи агонии перед тем, как оказаться всосанными внутрь.

Спуск. Вновь пейзаж Солнечной системы. Слалом между планетами. Вновь приветствие русским космонавтам, которые почти не сдвинулись с места с момента нашего прошлого пролета. Проход через метеоритное поле. Торможение возле Луны. А вот уже сине-зеленый глобус вертится под нашими животами. Вот Европа, вот Франция, а вот и Париж. Потеряться невозможно. Эктоплазменная нить всегда возвращает вас в точку отправления.

В безопасности столичной обстановки мы друг друга отвязываем и сопровождаем эктоплазму Розы до больницы Сен-Луи. Она тонет сквозь крышу, как в болото. Будем надеяться, что наша долгая эскапада не вызвала у нее необратимых повреждений.

Сами же мы возвращаемся на танатодром. Подумать только, все это время там преспокойно сидело мое «альтер эго», в то время как я сам предавался акробатическим номерам!

Мы пересекаем крышу, этажи, перекрытия, возвращаемся в наши бренные тела.

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
Купить в интернет-магазинах книгу Бернарда Вербера "Танатонавты":